191011 Teen Vouge 報導中譯-Tiffany Young的新單曲〈Run For Your Life〉、《Magnetic Moon》巡演與她如何改變K-pop

RH73
6 min readOct 12, 2019

--

Courtesy of Transparency Agency

*翻譯轉載請註明出處

原文:

「不論身處世界何地,我只想呈現出這兩個世界最好的部分。」

Tiffany Young有很多值得我們期待的,即將開始的《Magnetic Moon》巡演,是這位K-pop明星的第一次美巡,將會以一臺巴士載著她橫跨州際線與全國的粉絲們見面,這個星期五,Tiffany釋出她的最新單曲,既動感又性感,融合多樣風格的〈Run For Your Life〉,與單曲一起公開的音樂錄影帶則展現出Tiffany作為一位藝術家至今的成長,帶給我們充滿兇猛與前衛的魅力,看看她在影片裡穿著光彩奪目的藍色緊身連體衣。

忙於準備即將開始的巡演,創作新的音樂,以及最近在著名的D23博覽會表演,Tiffany這段時間以來十分忙碌,但Teen Vogue最近找到時間與這位歌手聊聊關於她回到加州的故事,以及她是如何拓展作為一位K-pop明星的定義,還有少女時代的經典之作〈Gee〉等等。

Teen Vogue:考慮到本身就來自加州,能夠回到家鄉並以新的音樂開始《Magnetic Moon》巡演的感覺如何呢?

Tiffany Young:還是感覺像一場夢一樣,我剛剛還在亞洲(準備《Open Hearts Eve》巡演),回到我做音樂的起點總是很有趣的,大家都會問:「美國怎麼樣?」,我真的太幸運能夠去實驗,並且真正自己作主創作一些不一樣的作品,也改變所謂的K-pop,這太棒了,進入新的世界,我承認有時在嘗試新事物時會感到有點陌生或不自在,但我感覺那也代表我正在進入狀況,正在創造些甚麼。

TV:妳覺得自己正在改變K-pop嗎?

TY:當我為了成為一名K-pop明星而去了韓國,那時候我想我必須跨越半個世界搬過去,我認為我必須在韓國唱歌,而到現在這樣美好的時代卻是無關你所演唱的語言,在世界各地都能聽到K-pop,不論我以韓語、英語或其它語言來唱歌,都不再是重點,大家會說:「妳會發行一些韓語版的歌嗎?」,還記得我之前用韓語演唱時,人們則是:「妳會公開任何英語版的歌嗎?」,我認為一切都可以翻譯,我也都能夠接受,我想要繼續創作兼具英韓版本的作品,甚至都不必再在意語言的問題,我希望我正在做的與我在哪裡做的也都不再有影響,以後,這不再只是「哦!她正在嘗試新事物,跟我們之前看過的不一樣。」,無論是像韓國的音樂節目或是音樂平台,我至今仍在做的那樣。

TV:新單曲〈Run For Your Life〉有甚麼樣的故事呢?

TY:這首歌是關於野心,處於一種微慍的心情,不想再掩飾了,想要自由奔放的做最真的自己,這是在我的創作裡最不一樣的一首歌,我與這首歌的連結非常強烈,因此我希望它能被翻譯來激勵人們變得大膽、勇於不同且無所畏懼。

TV:所以妳青少年時從美國搬到韓國,成為了少女時代,推出的〈Gee〉最終引起轟動,傳回美國,當時看到這首歌爆紅回自己家鄉的感覺怎麼樣呢?

TY:我當時並沒有真正意識到這件事,我猜是因為那時候行程很忙碌,那真是太好了,甚至十年後的現在我接受採訪〈Gee〉是(如何)定義或改變K-pop或是如何看待女團的歌之一,當我創作的其中一個作品承受住時間的考驗後,那時我便感受到,好,那是很重要的事,這絕對是很值得的。

TV:在美國長大後搬到韓國追尋音樂這條路,妳認為對妳身為一名藝術家有甚麼影響?

TY:我感到非常幸運也很感激,當我在準備發行我的第一張單曲時,要決定Tiffany的音樂聽起來像甚麼以及代表甚麼,我的答案是我想要帶出兩個世界最棒的部分,我在韓國時總是很關注(美國)流行音樂,而現在我在這裡,在美國,我是說就像我小時候一樣,我更加關注K-pop榜單,不論身處世界何地,我只想呈現出這兩個世界最好的部分。

TV:過去這幾年,K-pop在美國也有爆炸性的流行,但其中比較有名的BTS跟BLACKPINK都是團體,作為一名K-pop個人歌手活動感覺怎麼樣呢?

TY:作為一名個人歌手的挑戰是沒有既定的規則或期望,妳自己必須負責,而且有時候會不知道何時該停止,於是我內心的完美主義怪獸就出來了,現在的我是一個人,我只想要更進一步發展,但我想這也是個很好的問題。

來自一個團體,成為少女時代的一員是一件幸福的事,作為一個大團隊的一部份,我了解到服務就是領導,領導就是服務,透過少女時代,我可能已經有過很多次的練習所以才能這樣編排、拼湊以及選擇我的團隊,想創造事物需要許多驚人的人格特質合作,我想那就是作為一名個人歌手我最愛的部分,我必須自己研究、尋找然後與我曾夢寐以求能共事的人們一起工作。

TV:最近妳與迪士尼有一些合作,也演唱了〈Can You Feel the Love Tonight〉的韓文版,成為迪士尼的粉絲已經多久了呢?

TY:一直以來我最喜歡的迪士尼公主都是Ariel,我愛那種描述格格不入感的故事與故事裡願意為了愛付出一切的她,她堅信外面有更寬廣的世界以及找到自己聲音的故事,〈Part of Your World〉那首歌是我的最愛,我也愛Lea Salonga(註1),特別是從她在迪士尼裡代表亞裔女性之後,但我也必須承認Christina Aguilera的〈Reflection〉是我第一次在舞台上演唱的歌曲(註2)。

註1:Lea Salonga,曾擔任1992年迪士尼動畫《阿拉丁》中茉莉公主。

註2:080113 Taeyeon & Tiffany - Reflection on SSTP radio

--

--

RH73

Words | Young One | 中文 | English | 한국어